Neuroscience

Articles and news from the latest research reports.

658 notes

Bilingual babies know their grammar by 7 months
Babies as young as seven months can distinguish between, and begin to learn, two languages with vastly different grammatical structures, according to new research from the University of British Columbia and Université Paris Descartes.
Published today in the journal Nature Communications and presented at the 2013 Annual Meeting of the American Association for the Advancement of Science (AAAS) in Boston, the study shows that infants in bilingual environments use pitch and duration cues to discriminate between languages – such as English and Japanese – with opposite word orders.
In English, a function word comes before a content word (the dog, his hat, with friends, for example) and the duration of the content word is longer, while in Japanese or Hindi, the order is reversed, and the pitch of the content word higher.
"By as early as seven months, babies are sensitive to these differences and use these as cues to tell the languages apart," says UBC psychologist Janet Werker, co-author of the study.
Previous research by Werker and Judit Gervain, a linguist at the Université Paris Descartes and co-author of the new study, showed that babies use frequency of words in speech to discern their significance.
"For example, in English the words ‘the’ and ‘with’ come up a lot more frequently than other words – they’re essentially learning by counting," says Gervain. "But babies growing up bilingual need more than that, so they develop new strategies that monolingual babies don’t necessarily need to use."
"If you speak two languages at home, don’t be afraid, it’s not a zero-sum game," says Werker. "Your baby is very equipped to keep these languages separate and they do so in remarkable ways."

Bilingual babies know their grammar by 7 months

Babies as young as seven months can distinguish between, and begin to learn, two languages with vastly different grammatical structures, according to new research from the University of British Columbia and Université Paris Descartes.

Published today in the journal Nature Communications and presented at the 2013 Annual Meeting of the American Association for the Advancement of Science (AAAS) in Boston, the study shows that infants in bilingual environments use pitch and duration cues to discriminate between languages – such as English and Japanese – with opposite word orders.

In English, a function word comes before a content word (the dog, his hat, with friends, for example) and the duration of the content word is longer, while in Japanese or Hindi, the order is reversed, and the pitch of the content word higher.

"By as early as seven months, babies are sensitive to these differences and use these as cues to tell the languages apart," says UBC psychologist Janet Werker, co-author of the study.

Previous research by Werker and Judit Gervain, a linguist at the Université Paris Descartes and co-author of the new study, showed that babies use frequency of words in speech to discern their significance.

"For example, in English the words ‘the’ and ‘with’ come up a lot more frequently than other words – they’re essentially learning by counting," says Gervain. "But babies growing up bilingual need more than that, so they develop new strategies that monolingual babies don’t necessarily need to use."

"If you speak two languages at home, don’t be afraid, it’s not a zero-sum game," says Werker. "Your baby is very equipped to keep these languages separate and they do so in remarkable ways."

Filed under infants bilingual language language acquisition prosodic cues psychology neuroscience science

  1. definition-of-broken reblogged this from neurosciencestuff
  2. addsomenumbers reblogged this from neurosciencestuff
  3. infamousktf reblogged this from loverepeatedceaselessly
  4. loverepeatedceaselessly reblogged this from neurosciencestuff
  5. niacanialla reblogged this from we-are-star-stuff
  6. woods-of-stars reblogged this from we-are-star-stuff
  7. princessbuttcup reblogged this from pohutukaryl
  8. ambercolombo reblogged this from languagelinguistics
  9. decadentxpastry reblogged this from paraminttea
  10. paraminttea reblogged this from internationalthot
  11. internationalthot reblogged this from fuckyeahpolyglot
  12. theletterkilleth reblogged this from gharaajapardesi
  13. pohutukaryl reblogged this from neurosciencestuff
  14. ajora reblogged this from we-are-star-stuff
  15. the-hotel-lobby reblogged this from fuckyeahpolyglot
  16. sammitch315 reblogged this from fuckyeahpolyglot
  17. chymandah reblogged this from velleestposse and added:
    Lol, my class actually learned about this. If pregnant ladies are bi or multi-lingual and use those languages daily,...
  18. velleestposse reblogged this from fuckyeahpolyglot
  19. letslearnsanskrit reblogged this from fuckyeahpolyglot
  20. fuckyeahpolyglot reblogged this from foreignfawn
  21. caramiamiamor reblogged this from yerablizzardharry
  22. spillyourgutskid reblogged this from the-cyclopes-are-watching
  23. frk-fleur reblogged this from the-cyclopes-are-watching
  24. yerablizzardharry reblogged this from the-cyclopes-are-watching
  25. kaykayjay reblogged this from the-cyclopes-are-watching
  26. imlt-spjosi reblogged this from fckyeahbabies
free counters